Страница 1 из 1

знатоки немецкого, ау?

СообщениеДобавлено: 14 май 2004 22:32
Spirit
Чего это такое, кто переведёт? :)

из гостевухи strikeball.com:

Ich grüsse alle die mit der Armee etwas zu tun haben!!!
Ich bin ein Russe aus Düsseldorf der auch viel über das Feldleben weiss und ich suche jemanden der auch in Deutschland wohnt und mit mir und meiner Crew Stikeball spielen könnte.
Die Spieltegeln sind mir durchaus bekannt, also suche ich nur einen würdigen Gegner.
(schreibt mir per e-mail.)

ps. UPS! немецкие буквы криво отображаются. Оригинал на http://xbase.ru/guestbook/index.php?log ... ign=0&m=12

чего он хочет?

СообщениеДобавлено: 14 май 2004 23:20
Geo
Дословно (литературно) перевожу:

"Приветствую всех, кто имеет отношение к армии!!! Я русский из Дюссельдорфа, знающий много о полевой жизни и я ищу кого-нибудь, кто проживает в Германии, и кто мог бы со мной и моей командой играть в страйкбол.
Правила мне знакомы, поэтому я ищу достойного противника. Писать на мыло."

Вот... Если еще понадобится обращайтесь,)

СообщениеДобавлено: 15 май 2004 00:30
Spirit
Спасибо тебе большое!! :D

Тоже мне русский из Дюссельдорфа!!! :twisted: Русские по-русски пишут, в крайнем случае - транслитерацией... :roll:

СообщениеДобавлено: 15 май 2004 09:25
Geo
На мой взгляд он принял его за сайт русской (в Германии) страйкбольной команды...

Хотя в Германии страйк называется softair (airsoft), поэтому странно, что он говорил о "страйкболе". По ходу пъесы ознакомился с русскими сайтами и в бой :wink: