Спасибо за отзыв, камрад!
Т.к. уже существуют и появятся команды, реконструирующие спецподразделения полиции, добавлю и
полицейские коды.Принятый именно у копов фонетический алфавит, я выложил ранее. Не путать с фонетическим алфавитом НАТО.
Десятичными кодами, или тэн-кодами называют специальные сокращения, которые используют операторы личных радиостанций в западных странах для ускорения передачи информации. Коды были разработаны в 1937 и усовершенствованы в 1974 ассоциацией средств связи и общественной безопасности
(англ. Association of Public Safety Communications Officials International, сокращённо APCO). Довольно странная комбинация числа «10» и других чисел обусловлена, видимо, тем, что «десять» по-английски звучит очень коротко — «тен», поэтому в нашей практике эти коды можно называть «тен-кодами».
Разработка десятичных кодов началась в 1937, во времена, когда полицейские радиоканалы были ограниченными. Их создание приписывается Чарльзу Хопперу, начальнику связи в десятом полицейском районе, расположенного в штате Иллинойс.
Хоппер использовал радио в течение многих лет и считал необходимым укоротить сообщения в полиции. Опытный радист знает, что первый слог сообщения часто непонятен, следовательно слово «тен» («десять») в начале каждого сообщения даёт больше шансов услышать самое важное.
Позже тен-коды были адаптированы энтузиастами для гражданского диапазона.
На сегодняшний день все больше полицейских департаментов переходят на открытый текст. В разных деп-тах, может использоваться разный код и разное толкование одних и тех же кодов.Код Описание10-00 Officer down, all patrols respond(Всем патрулям ответить)
10-0 Use caution(Будьте осторожны)
10-1 You are being received poorly / Cannot copy(Передача принято плохо / Не удается скопировать)
10-2 You are being received clearly / Signal is strong(Предача получена нормально / Сигнал сильный)
10-3 Stop transmitting(Остановить передачу)
10-4 Affirmative / Understood / Message received(Принято / Понял / Сообщение получено)
10-5 Call Relay message to [person](Трансляция сообщения для [человек])
10-6 Busy / Out at call(Занят / Выход на вызов)
10-7 Out of service (completely)(Выход из сервиса (полностью))
10-7b Out of service (personal)(Выход из сервиса (личный))
10-7с Out of service (court)(Выход из сервиса (суд))
10-7od Out of service (off duty)(Выход из сервиса (дежурство))
10-8 In service(В сервисе)
10-8ot In service (over time)(В сервисе(по времени))
10-9 Repeat last message(Повторите последнее сообщение)
10-10 Negative / Fight in progress(Отрицательно / Драка продолжается)
10-11 Identify frequency / Dispatching too fast(Определитель частоты / Диспетчерская слишком быстро)
10-12 Standby / Visitor(s) present(Режим ожидания / Посетителя (ей) настоящего)
10-13 Advise weather and road conditions(Погодные и дорожные условия)
10-14 Convoy or escort detail / Suspicious person(Конвоя или сопровождения / Подозрительные лица)
10-15 Prisoner in custody / Message delivered(Заключенный под стражей / Сообщение доставлено)
10-15m Prisoner in custody (mental case)(Заключенный под стражей / Психический случай)
10-16 Pick up prisoner / Reply to message(Поймайте заключенного / Ответить на сообщение)
10-17 Pick up papers / En route(Заберите документы / В пути )
10-18 Urgent / Complete present assignment ASAP(Срочно / Закончите задание как можно скорее )
10-19 Return to station or location(Вернитесь на станцию или место)
10-20 Your location(Ваше местоположение)
10-21 Call by telephone(Позвоните по телефону)
10-21a Advise home I will return at [ETA](Сообщаю из дома Я вернусь в [ETA])
10-21b Call your home(Позвоните из дома)
10-22 Disregard / Cancel last message(Игнорирование / Отмена последнего сообщения)
10-23 Arrived at scene / Stand by until channel clears(Прибыл на место происшествия / Ожидайте, пока каланал очистится )
10-24 Emergency backup / Emergency at station(Экстренная помощь / Аварийная ситуация на станции)
10-25 Report to [person] / Do you have contact with [person]( Отчет для (человек) / Есть ли у Вас связь с (человек))
10-26 Detaining suspect / Check auto registration(Подозреваемые в заложниках / Проверьте авто-регистрацию)
10-27 Request drivers license check(Проверка водительских прав)
10-28 Check registration on vehicle(Проверьте регистрацию транспортного средства)
10-29 Request arrests/warrants check(Запрос ареста / Проверка ордера)
10-29a Check wants, subject [PIN](Проверьте разыскиваемость, объект(PIN))
10-29c Check complete, subject [NCIC](Проверка завершена, объект(NCIC))
10-29f Subject wanted, felony(Объект разыскивается, уголовное преступление)
10-29h Hazard potential from subject(Потенциально опасный объект)
10-29m Subject wanted, misdemeanor(Объект разыскивается, преступление)
10-29r Check wants and record, subject [PIN, CJIC](Проверьте разыскивамость и запись, объект[PIN, CJIC])
10-29v Vehicle wanted(Разыскивается траспортное средство)
10-30 Does not conform to rules or regulations(Не соответствует нормам или правилам)
10-31 Crime in progress / in pursuit(Преступление в прогрессе / в погоню)
10-32 Person with gun(Человек с оружием)
10-33 Emergency, all units stand by(Экстренная помощь, всем подразделениям оставаться на месте)
10-34 Open door or window / Riot(Откройте дверь или окно / Массовые беспорядки)
10-35 Confidential information or open window(Конфиденциальная информация или открытое окно)
10-36 Provide current time of day(Предоставить текущее время дня)
10-37 Identify yourself / suspicious vehicle(Идентифицируйте себя / подозрительный автомобиль)
10-38 Traffic stop(Остановить движение)
10-39 Run with lights and siren(Патрулирование с огнями и сиренами)
10-40 Run silent (no lights or siren)(Тихое патрулирование(без огней и сирен))
10-41 Begin duty(Начать дежурство)
10-42 End duty(Окончить дежурство)
10-43 Information(Информация)
10-44 Permission to leave patrol(Разрешение на патрулирование)
10-45 Condition of patient(Состояние пациента)
10-45a Condition of patient - Good(Состояние пациента - Хорошее)
10-45b Condition of patient - Serious(Состояние пациента - Серьезное)
10-45c Condition of patient - Critical(Состояние пациента - Критическое)
10-45d Condition of patient - Dead(Состояние пациента - Мертв)
10-46 Motorist assist(Автомобильная помощь)
10-47 Emergency road repair(Экстренный ремонт дорог)
10-48 Traffic control(Управление движением)
10-49 Traffic light out(Светофор)
10-50 Officer welfare check / under influence of drugs(Проверить офицерское обеспечение / под воздействием наркотиков)
10-51 Tow truck needed / under influence of alcohol(Необходим эвакуатор / под воздействием алколголя)
10-52 Ambulance needed(Необходима скорая помощь)
10-53 Road blocked / Man down(Дорога перекрыта / Укомплектовать людьми)
10-54 Possible fatality(Возможно смерть)
10-54d Possible dead body(Возможно мертвое тело)
10-55 Intoxicated driver(Пьяный водитель)
10-55d Send coroner(Отправьте коронера)
10-56 Intoxicated pedestrian / Suicide(Пьяный пешеход / Самоубийство)
10-56a Suicide attempt(Попытка самоубийства)
10-57 Hit and run accident / Missing person(Ограбление и побег / Пропавший человек)
10-58 Direct Traffic(Постоянное движение) - информирует патрульные машины, в случае погони, где и как загружены ближайшие магистрали на пути их следования. За счет этого они выбирают, лучший путь, чтобы выйти на преступника или поставить шипованную ленту.
10-59 Escort or convoy / Security check(Эскорт или сопровождение / Проверка безопасности)
10-60 Squad in vicinity(Отряд по близости)
10-61 Personnel in vicinity / Not wanted(Сотрудники по близости / Не разыскивается)
10-62 Subject possibly wanted(Объект возможно в розыске)
10-63 Subject positive / Prepare to copy(Объект подтвержден / Подготовка к копированию)
10-64 Subject wanted / Found property(Объект в розыске / Найдена вещь)
10-65 Net message assignment(Передача сетевого сообщение)
10-66 Check officer's well-being(Проверить состояние офицера)
10-67 Clear for next message(Отбой для следующего сообщения)
10-68 Dispatch message(Отправка сообщения)
10-69 Clear to copy transmission?(Отмена для копирования передачи?)
10-70 Fire alarm / Prowler(Пожарная тревога / Вор)
10-71 Advise nature of fire / Shooting(Сообщите об источнике огня / Стрельба)
10-72 Report progress of fire / Gun involved / D.(Отчет о пожаре / Инцидент с приминением оружия)
10-73 How do you copy / Smoke report(Как скопировать / Отчет о задымлении)
10-74 Negative / Theft(Отрицательно / Кража)
10-75 Severe weather statement(Плохие погодные условия)
10-76 En route to location(По дороге к месту)
10-77 Estimated Time of Arrival(Расчетное время прибытия)
10-78 Need assistance / Send ambulance(Необходима поддержка / Отправить скорую помощь)
10-79 Notify coroner / Bomb threat(Предупредите коронера / Угроза взрыва)
10-80 Pursuit in progress(Погоня продолжается)
10-80a Assist radio dispatcher(Проинформируйте радио диспетчера)
10-81 Traffic stop initiated / Breathalyzer request(Происшествие создавшее пробку / Запрос на использование алкотестера)
10-82 Reserve lodging(Забронировать жилье)
10-83 Work/school crossing detail(Работа / Школьный перекресток, подробнее)
10-84 Advise ETA(Посоветуйте ETA)
10-85 Arrival delay due to [cause](Задержка прибытия подкрепления из-за [причина])
10-86 Officer on-duty(Офицер на дежурстве)
10-87 Give call letters of your station(Передайте позывные вашей станции)
10-88 Advise phone number of officer(Сообщите номер телефона офицера)
10-89 Bomb threat(Угроза взрыва)
10-90 Alarm going off / Bank alarm(Сигнализация на выходе / Сигнализация в банке)
10-91 Pick up subject / Prepare for inspection / Animal(Арестуйте объект / Подготовка к инспекции / Животные)
10-91a Animal - stray(Бродячие животные)
10-91b Animal - noisy(Шумные животные)
10-91c Animal - injured(Раненое животное)
10-91d Animal - dead(Мертвое животное)
10-91e Animal - bite(Укус животного)
10-91g Animal - pickup(Вывоз животного)
10-91j Animal - pickup collect(Отлов животных)
10-91l Animal - leash law violation(Нарушение закона о ношения поводка для собак)
10-91v Animal - vicious(Агресивное животное)
10-92 Subject in custody / Parking violation(Объект под стражей / Нарушение правил стоянки)
10-93 Blockage(Блокировка)
10-94 Street racing(Уличные гонки)
10-95 Officer's residence(Местоположение сотрудника)
10-96 Mental patient / Detain suspect(Психически больной / Задержали подозреваемого)
10-97 Arrived at scene / Record information(Прибыл на место происшествия / Запись информации)
10-98 Assignment complete / Prison break(Задание выполнено / Побег из тюрьмы)
10-99 Cardiac arrest / Officer held hostage(Остановка сердца / Офицер в заложниках)
10-100 Misdemeanor warrant / Out using restroom(Судебный ордер / С использованием туалета)
10-101 Ending security check(Завершение проверки безопасности)
10-102 Cruelty to animals(Жестокое обращение с животными)
10-103 Disturbance(Нарушение)
10-103f Disturbance by fight(Драка)
10-103m Disturbance by mental person(Нападение псих больного)
10-106 Obscenity(Непристойное поведение)
10-107 Suspicious person(Подозрительный человек)
10-108 Officer down / Officer in danger(Требуется поддержка / Офицер в опасности)
10-109 Suicide(Самоубийство)
10-110 Juvenile disturbance(Преступление, совершенное несовершеннолетним)
10-112 Impersonating an officer(Описание офицера)
10-200 Narcotics, drugs involved(Наркотики, запрещенные препораты)
10-1000 Felony warrant / Dead person(Уголовное преступление / Мертвый человек )
10-2000 Police required immediately(Срочно, необходима полиция)
11-коды. Разработаны California Highway Patrol. Используются наряду с тен-кодами и другими радиокодами.
Код Описание11-6 Illegal discharge of firearms(Незаконное использование огнестрельного оружия)
11-7 Prowler(Вор)
11-8 Person down(Требуется помощь)
11-10 Take a report(Примите отчет)
11-12 Dead animal(Мертвое животное)
11-13 Injured animal(Раненое животное)
11-14 Animal bite(Укус животного)
11-15 Ball game in street(Игра в мяч на проезжей части)
11-17 Wires down(Упавшие электрические провода)
11-24 Abandoned vehicle(Брошенный автомобиль)
11-25 Road/traffic hazard(Дорожно-транспортное происшествие)
11-25x Female motorist needs assistance(Женщине-водителю требуется помощь)
11-26 Inoperable vehicle(Поломка автомобиля)
11-27 Subject has felony record but is not wanted(Объект совершил преступление, но не состоит в розыске)
11-28 Check vehicle registration information(Проверьте информацию о регистрации транспортного средства)
11-29 Subject has no record(Объекта нет в отчете)
11-30 Incomplete telephone call(Незавершенный телефонный звонок)
11-31 Person calling for help(Поступид звонок о помощи)
11-40 Advise station if ambulance is needed(Срочно необходима скорая помощь)
11-41 Request ambulance(Требуется скорая помощь)
11-42 Ambulance not required(Скорая помощь не требуется)
11-43 Doctor required(Требуется врач)
11-44 Possible fatality / coroner required(Возможно смерть / Требуется коронер)
11-45 Attempted suicide(Попытка самоубийства)
11-46 Death report(Отчет о смерти)
11-47 Injured Person(Потерпевший)
11-48 Provide transportation(Обеспечьте перевозку)
11-51 Escort(Сопровождение)
11-52 Funeral detail(Отчет о похоронах)
11-54 Suspicious vehicle(Подозрительный автомобиль)
11-55 Officer being followed by auto(Преследую автомобиль)
11-56 Officer being followed by auto with dangerous persons(Преследую автомобиль с преступниками)
11-57 Unidentified auto at assignments(Неопознанный автомобиль)
11-58 Radio monitored, use phone(Радио прослушивается, используйте телефон)
11-59 High hazard area, use special attention(Зона повышенной опасности, будьте внимательны)
11-60 Attack in high hazard area(Стрельба в опасной зоне)
11-65 Traffic Signal light out(Светофора)
11-66 Traffic signal out-of-order(Неисправный светофор)
11-70 Fire alarm(Пожарная тревога)
11-71 Fire report(Отчет о пожаре)
11-78 Aircraft accident(Авиакатастрофа)
11-79 Traffic accident - ambulance dispatched(Дорожно-транспортное происшествие - требуется машина скорой помощи)
11-80 Traffic accident - serious injury(Дорожно-транспортное происшествие - серьезная травма)
11-81 Traffic accident - minor injury(Дорожно-транспортное происшествие - незначительная травма)
11-82 Traffic accident - no injury(Дорожно-транспортное происшествие - пострадавших нет)
11-83 Traffic accident - no details(Дорожно-транспортное происшествие - нет данных)
11-84 Manual traffic control needed(Необходим регулировщик движения)
11-85 Tow truck needed(Необходим эвакуатор)
11-86 Bomb threat(Угроза взрыва)
11-87 Bomb found / Assist Other Unit(Бомба обнаружена / Помогите другим группам)
11-94 Pedestrian stop(Скопление пешеходов)
11-95 Out of vehicle, routine traffic stop(Скопление пешеходов из-за сломавшегося автомобился)
11-96 Out of vehicle, traffic stop, send backup(Пробка из-за сломавшегося автомобился, отправьте помощь)
11-97 Time/security check on patrol(Время/Проверка безопасности экипажа патруля)
11-98 Meet officer(Пообщайтесь с офицером)
11-99 Officer needs help immediately(Срочно нужна поддержка)
Основные радиокоды полицииКод ОписаниеCode 1 Non-urgent situation(Номера экстренных служб)
Code 2 Urgent - Proceed immediately(Экстренный вызов - немедленное отправление)
Code 3 Emergency - Proceed immediately with lights and siren(Скорая помощь - немедленное отправление с сиренами)
Code 4 No further assistance required(Необходима дополнительная помощь)
Code 5 Stakeout - uniformed officers stay away(Офицерам лержаться подальше от опасного места)
Code 6 Out of vehicle for investigation(Собственное расследование)
Code 7 Out of service to eat(Служебный перерыв)
Code 8 Fire alarm(Пожарная тревога)
Code 9 Roadblock(Дорожное заграждение)
Code 10 Bomb threat / Patrol your district and report extent of damage(Угроза взрыва / Патрулируйте ваш район и доложите о степени повреждения)
Code 13 Major disaster activation(Основные повреждения)
Code 14 Resume normal operation(Возобновление нормальной работы)
Code 20 Notify news media to respond(Подписаться на новости СМИ)
Code 21 Jail emergency(Больничная тюрьма)
Code 22 Restricted radio traffic(Закрытый радио канал)
Code 30 Officer needs emergency assistance(Офицеру требуется скорая помощь)
Code 33 Clear radio channel - emergency traffic only(Очистить радио канад - только для скорой помощи)
Code 35 Simple battery - отражает степень преступления, например избиение, произошедшее не при отягчающих обстоятельствах.
Code 37 Subject/Property wanted(Объект/Разыскивается имущество)
Code 43 TAC forces committed(TAC операция завершена)
Code 100 In position to intercept suspect(Есть возможность задержать подозреваемого)
Code 666 Country-wide emergency(Чрезвычайное положение по всей стране)
Code Blue Bus/Cab in trouble(Автобус/Пассажиры в опасности)
Code Purple Gang activity(Преступная активность)
Code Red VARDA alarm activated(Тревога VARDA)
Коды чрезвычайных ситуаций
Код ОписаниеCode 10 Critical trauma case(Критический случай травмы)
Code 20 Acute trauma case(Случай серьезной травмы)
Code 30 Trauma case(Случай травмы)
Code 40 Serious case (IV started)(Серьезный случай(IV))
Code 50 Basic transport (not serious)(Основной транспорт(Не обязательно))
Code 77 Possible ambush - use caution(Возможна засада - будьте осторожны)
Code N Newsworthy event(Передать информацию в СМИ)
Полицейский сленг
Код ОписаниеBaker Swing shift(Тихое перемещение)
Charlie Day shift / Captain(Дневная смена / Капитан)
David Detective(Детектив)
Denver Detective(Детектив)
Frank Felony Investigation(Уголовное расследование)
Henry Homicide(Убийство)
John Juvenile(Несовершеннолетний)
King Helicopter(Вертолет)
Lincoln Lieutenant(Лейтенант)
Nora Narcotics(Наркотики)
Officers Adam Auxiliary(Помощник)
Paul Patrol(Патруль)
Sam Sergeant(Сержант)
Units Adam Morning shift(Утренняя смена)
Victor Vice/Narcotics(Наркотики)
X-Ray Burglary(Кража со взломом)
Радиокод некоторых деп-тов Калифорнии Код 1 - Все спокойно
Код 2- Нужна подмога
Код 3- Срочно нужна подмога
Код 4- Все под контролем
Код 5- Необходима помощь
Код 6- Держаться подальше от опасного места
Код 7 - Перерыв
Код 8- Нужна скорая помощь
Код 9 - Выставить ограждения
Код 10- Преступник покинул город LV
Код 11- Проникновения
Код 12-Нормальный режим работы
Код 13- Преступник в тюремном госпитале
Код 14- Преступник был убит
Код 15- Офицеру нужна помощь
Код 16 -Операция завершена
Код red - Всем сюда
P.S. Командир артиллерийской батареи докладывает по рации: "Товарищ генерал, в разультате артобстрела от города не осталось ничего. Повторяю по пуквам: Николай, Иван, Харитон, Ульяна, Яков."
С уважением, Ярослав.
