Страница 1 из 6
Правообладатели шевронов

Добавлено:
11 янв 2012 21:18
Фриц
Вопрос прост до безобразия- команде нужно изготовить собственный шеврон, однако возможны совпадения с уже существующими (уже был случай) Как этот вопрос можно решить без претензий?
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
11 янв 2012 21:27
Лёха
Выставить свой макет и подождать..

А вот название команды: Soldier Of Fortune - избитое, точно.
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
11 янв 2012 23:18
Фриц
Лёха писал(а):А вот название команды: Soldier Of Fortune - избитое, точно.
Но мы отыграли практически весь сезон 2011 с этим названием... "коней" менять...? на переправе?
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
12 янв 2012 00:13
Thug
Сделать с нуля собственный макет - неплохой залог уникальности. Не драть с комп.игр, реальных подразделений и пр.
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
12 янв 2012 08:27
Фриц
Ок, спасибо.
И ещё такой момент, я не силён в графике, мог бы тут кто то мне помочь перевести в вектор мой эскиз когда он будет готов?!
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
12 янв 2012 08:37
*slonъ
Выкладывайте, посмотрим по время трудо затратам.
Вдруг там будет такое творения, а для подвига времени не хватит. ))
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
12 янв 2012 18:58
Фриц
*slonъ писал(а):Выкладывайте, посмотрим по время трудо затратам.
Вдруг там будет такое творения, а для подвига времени не хватит. ))
Боюсь что стихи писать я не умею, так же и художник из меня от слова- худо...

так что чего то запредельно офигенного боюсь не сваяю. Конечно если вдруг желающие помочь не появятся. А так, простенько думаю получится.
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
16 янв 2012 19:13
Фриц

ИЛИ МОЖЕТ ТАК ?
Надеюсь похожих нет? Кстати критику интересно выслушать дабы что то исправить.
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
16 янв 2012 20:08
БАС
Предлог "OF" потерялся.
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
16 янв 2012 20:46
Furst
Поправьте меня, но переводится это: Как солдат (в единственном числе) фортуны, что вызывает лёгкое недоумение.
А вообще предлагаю собрать по этому наиважнейшему вопросу заседание СК или Съезд Первообладателей, чтобы, так сказать, уж точно определиться с названием, шевронами и другими животрепещущими вопросами командообразования.
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
16 янв 2012 22:05
Фриц
Furst писал(а):Поправьте меня, но переводится это: Как солдат (в единственном числе) фортуны, что вызывает лёгкое недоумение.
А вообще предлагаю собрать по этому наиважнейшему вопросу заседание СК или Съезд Первообладателей, чтобы, так сказать, уж точно определиться с названием, шевронами и другими животрепещущими вопросами командообразования.
Это был лёгкий стёб или сарказм сейчас?


Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
17 янв 2012 00:58
Фриц
Может так оставить уже? И не стебайтесь, я же совета прошу, а не денег в долг

Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
17 янв 2012 10:52
Franz
В "джентельменов" не думали переименоваться? Не шучу
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
17 янв 2012 13:32
Borman
Furst писал(а):А вообще предлагаю собрать по этому наиважнейшему вопросу заседание СК или Съезд Первообладателей, чтобы, так сказать, уж точно...
если будет необходимо, то команды-субъекты СК могут инициировать данный вопрос
Re: Правообладатели шевронов

Добавлено:
17 янв 2012 14:51
mrWermut
Furst писал(а):Поправьте меня, но переводится это: Как солдат (в единственном числе) фортуны, что вызывает лёгкое недоумение.
Солдат Удачи, если быть совсем точным.
А почему недоумение? Обычный англоязычный эвфемизм слова "наёмник".